Servicios de Traducción de Documentos y Páginas Web
Paul Heckman & Associates ofrece tanto servicios de diseño y publicación de páginas web (en el internet), como servicios de traducción de sus páginas web asegurando que sus páginas alcancen el auditorio internacional más amplio posible. También aseguramos que el material traducido de sus páginas mantienen tanto su integridad con el original como su integridad cultural con su nuevo auditorio internacional.
Experiencia:
Contamos con más de 20 años de experiencia traduciendo contratos, guiones de vídeo, planes de negocios, folletos y páginas web.
Nuestra lista de clientes incluye bancos internacionales, inmobiliarias, operadoras hoteleras, hospitales, distribuidores de productos electrónicos, fabricantes de vehículos e instituciones sin fin de lucro.
Traducción de paginas en la Web (Internet):
Traduciremos sus páginas web entre los idiomas mencionados abajo con rapidez, asegurando que el resultado será una representación fiel de expresiones idiomáticas y términos técnicos utilizando un lenguaje fácil de leer. Logramos esto conservando el estilo y el diseño original de sus páginas. Además, nos esforzamos por considerar los rasgos culturales de los otros idiomas.
Nuestra especialidad es asegurar que sus páginas web contienen lenguaje que es fiel a la intención del contenido original, manteniendo legibilidad, claridad y concisión. Conservamos un profundo compromiso a nuestra filosofía de una correcta representación cultural de material en la web. De esta manera, sus páginas web serán “originales” y no “solo una traducción” donde la traducción literal puede condenar el sentido de una frase o palabra traducida.
Traducción de Documentos:
También traduciremos sus documentos entre los idiomas listados abajo. Usted puede confiar que recibirá la misma diligencia, certeza e integridad cultural que entregamos a nuestras traducciones de páginas web.
Cotizaciones Gratis:
Por favor comuníquese con nosotros para solicitar una cotización para su proyecto de traducción. Para efectos de referencia, puede usted considerar que nuestra cuota base de honorarios toma en cuenta material original en lenguaje sencillo que no incluye palabras no comunes o técnicismos. Material conteniendo lenguaje altamente técnico será cotizado caso por caso utilizando nuestra cuota base como punto de partida. Todas las cotizaciones serán basadas en el número de palabras que contenga el original y se hará en dólares USA. Para proyectos mayores requerimos un deposito equivalente a un 50% de la cotización original.
Podemos traducir material en los idiomas mencionados abajo utilizando los siguientes formatos de archivo electrónico que podemos recibir y enviar por correo electrónico:
| MSWord 6.0 o después |
WordPerfect 7 |
Rich Text Format (RTF) |
| PageMaker 4.0 o después |
HTML |
Adobe Acrobat |
Cuotas de Traducción:
Cuotas para cualquier dirección de traducción - son sujetas a cambio.
|
Idiomas y Cuotas por Palabra:
|
| Inglés - Español |
Inglés - Portugués |
Inglés - Francés |
| US$ 0.16 |
US$ 0.16 |
US$ 0.20 |
Para mayores informes o para solicitar su cotización, por favor contacte a: paul@heckman.com
Filosfia de Negocios: No trabajamos para obtener experiencia. Trabajamos para diversión o ganancia o, de preferencia, ambos.
Spanish Translation of this Page
Portuguese Translation of this Page
English Version of this Page
French Version of this Page
Swedish Version of this Page |